1 00:00:13,440 --> 00:00:21,200 Şu açık ki hızla devrime doğru ilerliyoruz, 2 00:00:21,200 --> 00:00:27,340 Bir ülkede başlayıp tüm komşu topraklara sıçrayarak 3 00:00:27,340 --> 00:00:31,462 mevcut toplumu temellerine kadar sarsacak olan 4 00:00:31,462 --> 00:00:37,160 bir ayaklanmaya doğru. 5 00:00:37,160 --> 00:00:40,840 Şu açık ki hızla devrime doğru ilerliyoruz, 6 00:00:40,840 --> 00:00:44,366 Bir ülkede başlayıp tüm komşu topraklara sıçrayarak 7 00:00:44,366 --> 00:00:47,086 mevcut toplumu temellerine kadar sarsacak olan 8 00:00:47,086 --> 00:00:50,121 bir ayaklanmaya doğru. 9 00:00:52,695 --> 00:00:54,360 İnsanlığın varoluşunda büyük bir ayaklanmanın 10 00:00:54,360 --> 00:00:56,655 bir tufanın kaçınılmazlığının kendisini dayattığı 11 00:00:57,255 --> 00:00:59,922 dönemler vardır. 12 00:01:00,823 --> 00:01:07,523 Video-Sabotaj Altyazı Grubu www.video-sabotaj.blogspot.com @VideoSabotaj 13 00:01:09,024 --> 00:01:14,024 YAKLAŞAN DEVRİM Çeviri: Canser Redaksiyon: Albatros 14 00:01:15,026 --> 00:01:18,102 Böyle dönemlerde 15 00:01:18,102 --> 00:01:22,463 tüm dürüst insanlar, artık bu şekilde 16 00:01:22,463 --> 00:01:25,806 devam edemeyeceğini fark ederler; 17 00:01:25,806 --> 00:01:28,445 Tarihin zincirini kuvvetle kıracak 18 00:01:28,445 --> 00:01:32,710 ve insanlığı çakılı kaldığı durağanlıktan silkeleyip çıkaracak olan, 19 00:01:32,710 --> 00:01:39,403 onu yeni yollara ve bilinmeyene doğru götürecek 20 00:01:39,403 --> 00:01:44,081 muhteşem bir olaya ihtiyacımız olduğunu 21 00:01:44,081 --> 00:01:47,733 anlamaya başlarlar. 22 00:01:50,315 --> 00:01:55,432 Yalnızca ekonomik makineyi altüst edecek ve siyasal merdiveni alaşağı edecek olan bir devrim değil, 23 00:01:55,432 --> 00:01:58,864 toplumun zihinsel ve etik yaşamını ayağa kaldıracak, 24 00:01:59,000 --> 00:02:01,918 toplumu içinde bulunduğu cansızlıktan kurtararak 25 00:02:01,918 --> 00:02:05,742 etik yaşamımızı yeniden biçimlendirecek olan 26 00:02:05,742 --> 00:02:09,375 muazzam ve durdurulamaz bir devrimin kaçınılmazlığı kendisini hissettirir. 27 00:02:10,729 --> 00:02:14,471 Yeni bir yaşam gereksinimi görünür hale gelir. 28 00:02:14,471 --> 00:02:17,805 Gündelik hayatlara hükmeden yerleşik ahlak kodları, 29 00:02:17,805 --> 00:02:20,281 insanların büyük bir bölümüne 30 00:02:20,281 --> 00:02:22,599 artık yeterli gelmez. 31 00:02:22,599 --> 00:02:25,010 Önceden adaletli görünenin şeyin 32 00:02:25,010 --> 00:02:27,290 artık iğrenç bir adaletsizlik olduğu hissedilir; 33 00:02:27,290 --> 00:02:31,405 dünün ahlakı bugün tiksindirici bir ahlaksızlık olarak görülür. 34 00:02:31,405 --> 00:02:34,901 Yeni fikirlerle eski gelenekler arasındaki çatışma, 35 00:02:34,901 --> 00:02:37,545 toplumun her kesiminde, tüm olanaklı koşullarda, 36 00:02:37,545 --> 00:02:39,911 herhangi bir ortamdan aile birimine dek yayılır. 37 00:02:40,011 --> 00:02:43,921 Çocuklar ebeveynleriyle çatismaya girerler. 38 00:02:43,921 --> 00:02:48,484 Oğul, babasının tüm yaşamı boyunca doğal gördüğü şeyleri tiksindirici bulmaya başlar; 39 00:02:48,484 --> 00:02:50,198 kız, uzun bir deneyimin sonucu olarak 40 00:02:50,198 --> 00:02:54,687 annesinden miras kalan ilkelere karşı isyan eder. 41 00:02:58,548 --> 00:03:03,916 Böyle zamanlarda, gururlu bayağılık otoriteye yaltaklanmayan zekayı zapt ettiğinde, 42 00:03:03,916 --> 00:03:08,452 uzlaşmanın cimri ahlakı yasayı meydana getirdiğinde 43 00:03:08,452 --> 00:03:14,332 ve itaatkarlık en üst güç olarak hüküm sürdüğünde; 44 00:03:14,332 --> 00:03:18,705 işte böyle zamanlarda devrim bir ihtiyaç haline gelir. 45 00:03:18,705 --> 00:03:23,000 Tüm sınıflardan dürüst insanlar, 46 00:03:23,200 --> 00:03:26,960 hepimize eziyet eden bu veba salgınını, 47 00:03:26,960 --> 00:03:29,293 nefesinin aleviyle yakıp yok etsin, bu zehirli havayı temizlesin, 48 00:03:29,293 --> 00:03:32,639 o ne zaman şiddetlense tarafından bastırıldığımız, boğulduğumuz ve 49 00:03:32,639 --> 00:03:35,734 nihayet havasız ve ışıksız bırakıldığımız 50 00:03:35,734 --> 00:03:39,759 geçmişin tüm enkazını kaldırsın diye 51 00:03:39,759 --> 00:03:43,927 bizi bu fırtınaya çağırıyorlar... 52 00:03:44,927 --> 00:03:46,992 Mutfakta olduğu kadar fabrikalarda, 53 00:03:46,992 --> 00:03:49,784 madenlerde olduğu kadar ambarlarda, 54 00:03:49,784 --> 00:03:51,811 yeni bir dünya bu günlere şekil veriyor. 55 00:03:51,811 --> 00:03:54,066 Burjuvazinin korktuğu, bir o kadar da hor gördüğü, 56 00:03:54,066 --> 00:03:57,772 bu belli belirsiz kitleler arasında toplumsal ekonominin, 57 00:03:57,772 --> 00:04:00,475 ve siyasal örgütlenmenin en zor sorunları 58 00:04:00,475 --> 00:04:04,268 birbiri ardına ortaya koyuluyor, 59 00:04:04,268 --> 00:04:07,163 tartışılıyor ve onlara yeni çözümler bulunuyor. 60 00:04:07,163 --> 00:04:11,742 Bu tartışmalar, toplumun yüreğindeki hastalığı paramparça ediyor. 61 00:04:11,742 --> 00:04:15,287 Yeni umutlar filizleniyor, yeni fikirler doğuyor. 62 00:04:15,287 --> 00:04:18,316 Görüşler birbirine karışıyor ve sonsuzluk çizgisine doğru çeşitleniyor, 63 00:04:18,316 --> 00:04:20,240 Ama iki fikir seslerin şamatası arasından 64 00:04:20,316 --> 00:04:23,240 daha da belirgin bir şekilde yankılanıyor: 65 00:04:23,240 --> 00:04:27,539 Özel mülkiyetin ortadan kaldırılması; 66 00:04:27,539 --> 00:04:30,358 Komünizm ve Devlet'in feshedilmesi; 67 00:04:30,358 --> 00:04:32,481 özgür komünler ve 68 00:04:32,481 --> 00:04:35,181 çalışanların uluslararası birliğinin ortaya çıkışı. 69 00:04:35,181 --> 00:04:37,042 İnsanlık çok daha açık bir şekilde anlıyor ki 70 00:04:37,042 --> 00:04:40,000 bireyin esenliği, tecrit içerisinde artık mümkün değildir; 71 00:04:40,000 --> 00:04:45,499 o, yalnızca herkesin esenliği içerisinde aranabilir, insanoğlunun mutluluğu içerisinde. 72 00:04:46,485 --> 00:04:53,287 "Fakat sıklıkla sizlerin kendi devrimlerinizden söz edildi, 73 00:04:53,287 --> 00:04:59,065 bir an için buna inansam da o asla gerçekleşmedi!" 74 00:04:59,677 --> 00:05:04,394 Paris halkı 18 Mart'ta aşağılık ve iğrenç hükümete karşı 75 00:05:04,394 --> 00:05:08,735 ayaklanarak kentin hür ve bağımsız olduğunu ve 76 00:05:08,735 --> 00:05:13,533 kendisinden başka kimseye ait olmadığını ilan etti. 77 00:05:14,668 --> 00:05:17,861 Merkezi iktidarın yıkılışı, 78 00:05:17,861 --> 00:05:20,676 devrimin klasik süreç ve sonuçlarının aksine 79 00:05:20,676 --> 00:05:22,432 silahlar ateşlenmeden, 80 00:05:22,432 --> 00:05:25,403 barikatlarda kan dökülmeden gerçekleşti. 81 00:05:25,403 --> 00:05:30,522 Silahlanmış halk sokaklara döküldüğü zaman yöneticiler kaçıştı, 82 00:05:30,522 --> 00:05:32,022 askeri birlikler kenti boşalttı ve 83 00:05:32,022 --> 00:05:36,420 devlet görevlileri apar topar Versailles'a sığındılar. 84 00:05:36,420 --> 00:05:37,973 Hükümet, bahar meltemindeki 85 00:05:37,973 --> 00:05:42,151 durgun bir su birikintisi gibi buharlaştı 86 00:05:42,151 --> 00:05:45,627 ve Paris, 19 Mart sabahında, 87 00:05:45,627 --> 00:05:49,327 kendisini zehirleyen bu pislikten arınmış oldu. 88 00:05:50,327 --> 00:05:53,125 Bu savaşçılar başlattıkları devrimin tüm boyutlarının 89 00:05:53,125 --> 00:05:59,220 ve hayata geçirmeye çalıştıkları yeni ilkenin 90 00:05:59,220 --> 00:06:04,128 üretkenliğinin tümüyle farkında değillerdi. 91 00:06:04,128 --> 00:06:10,289 1871 Komünü ilk teşebbüsten başka bir şey olamazdı: 92 00:06:10,289 --> 00:06:13,443 Büyük bir savaş sona ermeye başlarken el ele verip, 93 00:06:13,443 --> 00:06:18,367 halka zulmetmeye hazır iki ordu arasında sıkışıp kalan Komün, 94 00:06:18,367 --> 00:06:21,781 ekonomik alanda ilerlemeye bütünüyle cesaretli değildi. 95 00:06:21,781 --> 00:06:25,044 O, ne kendisinin açıkça sosyalist olduğunu beyan etti 96 00:06:25,044 --> 00:06:28,529 ne de özel mülkiyetin kamulaştırılması ve 97 00:06:28,529 --> 00:06:30,550 emeğin örgütlenmesi doğrultusunda ilerledi; 98 00:06:30,550 --> 00:06:34,824 devlet ve temsili hükümet geleneğinden de ayrılmadı. 99 00:06:37,363 --> 00:06:39,235 Şu gerçek ki, kendimizi yalnızca 100 00:06:39,235 --> 00:06:42,124 Paris Komünü tarafından elde edilen fiili 101 00:06:42,124 --> 00:06:45,343 ve somut başarıları incelemekle sınırlarsak, bu fikrin yeterince engin olmadığını, 102 00:06:45,343 --> 00:06:48,520 devrimci programın küçücük bir parçasını kucakladığını kabul etmek zorundayız. 103 00:06:48,520 --> 00:06:51,938 Buna karşın özü, doğmaya çalışan ve 104 00:06:51,938 --> 00:06:54,190 filizlenmeden önce 105 00:06:54,190 --> 00:06:57,140 müfreze yığınlarının altında boğulmuş olan 106 00:06:57,140 --> 00:07:01,372 eğilimleri gözlemlersek 107 00:07:01,372 --> 00:07:03,599 işte o zaman hareketin etki alanını ve 108 00:07:03,599 --> 00:07:05,025 işçi kitlelerinin yüreklerinde canlandırdığı 109 00:07:05,025 --> 00:07:07,382 sempatiyi anlayacağız. 110 00:07:08,270 --> 00:07:11,054 Komün, sağladığı başarıdan dolayı değil fakat bir gün 111 00:07:11,054 --> 00:07:13,577 başarma sözü verdiği şeyden dolayı yüreklerimizi ferahlattı. 112 00:07:13,577 --> 00:07:16,549 Gelecekteki önemini kavramayı sağlayacak olan şey 113 00:07:16,560 --> 00:07:19,541 yalnızca pratik uygulamalarıydı; 114 00:07:19,541 --> 00:07:24,005 yeni bir ilkenin gitgide belirgin ve açık hale gelmesi 115 00:07:24,005 --> 00:07:26,880 yalnızca komün düşüncesinin gelişiminde yatıyordu. 116 00:07:26,880 --> 00:07:31,243 Paris Komünüyle, gelecekteki devrimler için 117 00:07:31,243 --> 00:07:35,980 hareket noktası olan yeni bir fikir doğdu. 118 00:07:52,983 --> 00:07:54,958 İnsan zihni bir yıkım işine, 119 00:07:54,958 --> 00:07:57,368 bu yıkımın nesnesinin yerini neyin alacağını 120 00:07:57,368 --> 00:08:01,957 en azından ana hatlarıyla belirlemeksizin 121 00:08:01,957 --> 00:08:04,331 girmeye isteksizdir. 122 00:08:05,500 --> 00:08:09,500 Fakat eğer Komünün kuruluşuyla uğraşan insanlara 123 00:08:09,500 --> 00:08:11,100 ne yapılması gerektiği sorulacak olursa, 124 00:08:11,100 --> 00:08:14,715 alınan yanıtlar çatışma halinde bir uyumsuzluk içinde olur! 125 00:08:14,715 --> 00:08:17,235 Atölyeler kamulaştırılmalı mıdır? 126 00:08:17,235 --> 00:08:22,000 Evlerin isyancı kentin mülkiyeti olduğu ilan edilebilir mi? 127 00:08:22,000 --> 00:08:24,556 Yemekler ihtiyaca göre ve 128 00:08:24,556 --> 00:08:27,170 karneyle dağıtılacak şekilde mi organize edilmeli? 129 00:08:27,170 --> 00:08:30,728 Bütün zenginliğin ortak mülkiyet olduğu duyurulmalı mı, 130 00:08:30,728 --> 00:08:33,715 ve bu kudretli araç özgürleşme için kullanılmalı mı? 131 00:08:33,715 --> 00:08:37,341 Devrimciler arasında bu soruların hiç biri tartışmasız değildir. 132 00:08:37,341 --> 00:08:41,417 Sosyal demokrat ise devrim gününde 133 00:08:41,417 --> 00:08:43,348 parlamentoya akın ederek mülkiyet sistemiyle ilgili 134 00:08:43,348 --> 00:08:46,491 düzenlemeleri meclisten geçirecektir; 135 00:08:46,491 --> 00:08:50,839 kendisini en küçük köydeki tavuk sayılarıyla 136 00:08:50,839 --> 00:08:53,648 ilgili istatistikleri ve kuralları hazırlayan 137 00:08:53,648 --> 00:08:57,695 kudretli bir hükümet olarak tesis etmeye kalkışacaktır! 138 00:08:57,695 --> 00:09:00,326 Komün destekçisi de belediye sarayına koşacak 139 00:09:00,326 --> 00:09:02,555 ve kendisini hükümet olarak atayacaktır; 140 00:09:02,555 --> 00:09:05,192 kutsal mülkiyete belediye meclisi, 141 00:09:05,192 --> 00:09:07,668 uygun görmedikçe dokunmayı yasaklayacaktır. 142 00:09:07,668 --> 00:09:09,875 Buna karşın komünist anarşist parlamentolara, 143 00:09:09,875 --> 00:09:13,884 ve kent yönetimlerine riayet etmeyen kimse olmalıdır. 144 00:09:13,884 --> 00:09:19,303 Devrim anında işçiler atölyelerin, evlerin, 145 00:09:19,303 --> 00:09:21,806 ve ambarların kısacası toplumun tüm zenginliğinin 146 00:09:21,806 --> 00:09:24,391 halkın mülkiyetinde olduğunu beyan edecektir. 147 00:09:24,391 --> 00:09:27,640 Komünist anarşist herhangi bir "devrimci hükümet"i seçmeyecek, 148 00:09:27,640 --> 00:09:31,440 fakat kolektif üretim ve tüketimi her komünde, 149 00:09:31,440 --> 00:09:33,982 her toplulukta örgütlemeye çalışacaktır. 150 00:09:37,082 --> 00:09:40,181 Fikir şudur: Üretim, değiş tokuş ve dağıtım için 151 00:09:40,181 --> 00:09:42,563 bir araya gelen işçi örgütlenmeleri 152 00:09:42,563 --> 00:09:46,003 mevcut kapitalist sömürüyü ve devleti yerinden edecektir. 153 00:09:46,003 --> 00:09:49,755 Bu gerçekleşirken bütün metalar toplumsal devrimin daha ilk adımlarında 154 00:09:49,755 --> 00:09:52,965 derhal ücretsiz olarak halkın kullanımına sunulacaktır. 155 00:09:52,965 --> 00:09:56,323 Haydi! Herkes servetten ihtiyaç duyduğu şeyi alsın, 156 00:09:56,323 --> 00:09:59,215 ve şundan emin olalım ki 157 00:09:59,215 --> 00:10:01,698 özgür bir üretim gerçekten başlayana dek 158 00:10:01,698 --> 00:10:05,415 kentlerimizin depolarında herkesi beslemek için yeterli yiyecek, 159 00:10:05,415 --> 00:10:08,944 mağazalarımızda herkesin giyinebilmesi için yeterince giyecek olsun. 160 00:10:08,944 --> 00:10:12,066 Hatta herkes için kendi beğenisine göre, 161 00:10:12,066 --> 00:10:14,974 seçeceği lüks şeyler de yeterince olmalı. 162 00:10:14,974 --> 00:10:18,543 Saraylarda ve şatolarda kendinizi evinizde hissedin 163 00:10:18,543 --> 00:10:22,526 ve bir zamanlar yaşadığınız tuğla yığınlarından, 164 00:10:22,526 --> 00:10:25,173 çürümüş tahtalardan bir şenlik ateşi yakın. 165 00:10:27,732 --> 00:10:30,502 Tümüyle doğal, adil ve aynı zamanda, 166 00:10:30,502 --> 00:10:33,593 yenilenme anlamına gelen yıkım içgüdüsü, 167 00:10:33,593 --> 00:10:35,977 bereketli sonuçlarıyla doyuma ulaşmış olacaktır. 168 00:10:35,977 --> 00:10:39,726 Ne kadar eski, döküntü şey varsa yeni olan onları yerinden edecektir! 169 00:10:39,726 --> 00:10:41,651 Yaratılacak her şey yepyeni değil mi? 170 00:10:41,651 --> 00:10:47,361 Evler, kentler, üretimin tarımsal ve endüstriyel araçları, 171 00:10:47,361 --> 00:10:51,997 toplumun tüm maddi araçları tek bir sözcükle yeni bir şey yaratmak için değil midir? 172 00:10:53,748 --> 00:10:56,193 Bir an için değişimin ve yenilenmenin muazzam eserinin, 173 00:10:56,193 --> 00:10:58,950 basitçe hükümetin el değiştirmesi yoluyla 174 00:10:58,950 --> 00:11:02,461 olacağını düşünebilir miyiz? 175 00:11:02,461 --> 00:11:05,933 Evrensel bilimlerin, telgrafın ve demiryolunun geliştiği yüzyılımızda, 176 00:11:05,933 --> 00:11:11,050 Komün tüm bunları daha da iyi yapmayı bilecektir. 177 00:11:11,050 --> 00:11:15,948 O, yalnızca bir ad olmaktan öte gerçek bir Komün olacaktır. 178 00:11:15,948 --> 00:11:18,048 Siyasal bakış açısındaki devrimciliğin yanı sıra, 179 00:11:18,048 --> 00:11:21,838 asıl üretim ve dolaşım konularında devrimci bir eylem olacaktır. 180 00:11:21,838 --> 00:11:24,991 Komün, hiçbir orta yolun olamayacağını kavrayacaktır: 181 00:11:24,991 --> 00:11:27,079 Ya arzuladığı tüm kurumları hayata geçirmek için, 182 00:11:27,079 --> 00:11:29,364 mutlak suretle özgür olacak ya da bugüne kadar olageldiği gibi 183 00:11:29,364 --> 00:11:31,639 tüm eylemlerinde kısıtlanmış olacak ve 184 00:11:31,639 --> 00:11:36,567 devletin basit bir organı olarak kalacaktır. 185 00:11:37,410 --> 00:11:43,436 O, devleti dağıtıp yerine federasyon kuracak şekilde 186 00:11:43,436 --> 00:11:47,601 faaliyette bulunması gerektiğini bilecektir. 187 00:11:54,449 --> 00:11:58,607 Yaklaşan devrim, önceki devrimlerden farklı olarak 188 00:11:58,607 --> 00:12:02,235 evrensel bir karaktere sahip olacaktır. 189 00:12:02,235 --> 00:12:05,617 Artık tek bir ülke değil, 190 00:12:05,617 --> 00:12:07,810 çöküş içindeki her ülke kendini ateşe atacaktır. 191 00:12:07,810 --> 00:12:10,826 Küçük bir komün bugün onu endüstriyel, ticari 192 00:12:10,826 --> 00:12:14,384 ve sanatsal merkezlerle düzenli ilişkiler kurmaya zorlayan 193 00:12:14,384 --> 00:12:18,296 koşullar olmaksızın bir hafta bile hayatta kalamaz; 194 00:12:18,296 --> 00:12:23,097 bu merkezlere gelince onlar, civar köylerin, etraftaki komünlerin 195 00:12:23,097 --> 00:12:26,379 ve uzaktaki kentlerin sakinlerine 196 00:12:26,379 --> 00:12:29,397 kapılarını sonuna kadar açma ihtiyacı hissedecektir. 197 00:12:29,397 --> 00:12:32,914 İhtiyaçların sonsuz çesitliliği yüzünden tüm iskan edilmiş yerler 198 00:12:32,914 --> 00:12:36,630 yerler çeşitli merkezlerle çoktan bağlantı kurmuş olacak 199 00:12:36,630 --> 00:12:39,291 ve ihtiyaçları arttıkça onları karşılayacak 200 00:12:39,291 --> 00:12:43,795 yeni merkezlerle ilişki kuracaklardır. 201 00:12:45,111 --> 00:12:50,001 Herhangi bir ülkenin ekonomik haritası ele alındığında, 202 00:12:50,001 --> 00:12:54,277 sabit ekonomik sınırların hiçbir yerde mevcut olmadığını, 203 00:12:54,277 --> 00:12:57,553 üretim bölgeleriyle çesitli metaların değiş tokuşunun, 204 00:12:57,553 --> 00:12:59,847 tamamen iç içe geçerek düğümlendiğini 205 00:12:59,847 --> 00:13:02,300 ve zorunlu olarak birbirine bağlandığını göreceksiniz. 206 00:13:02,300 --> 00:13:05,770 Aynı şekilde Komün federasyonları da kesişecek, 207 00:13:05,770 --> 00:13:08,300 birbirini çevreleyecek, örtüşeceklerdir, 208 00:13:08,300 --> 00:13:10,800 ve böylelikle sıkı bir ağ oluşturacaklardır. 209 00:13:10,800 --> 00:13:15,080 Bu ağ, işbirliğinin çok yönlü dokusundan meydana gelir, 210 00:13:15,080 --> 00:13:19,286 ve bu doku ortaklaşa çalışmayı gerektiren tüm amaçları ittifak içerisine sokar; 211 00:13:19,286 --> 00:13:25,240 tarımsal, endüstriyel, zihinsel ya da sanatsal her tür üretim için işbirliğini örgütler, 212 00:13:22,340 --> 00:13:26,472 sanatsal her tür üretim için işbirliğini örgütler, 213 00:13:26,472 --> 00:13:30,088 barınma, aydınlatma, ısınma, yiyecek, sağlık önlemleri 214 00:13:30,088 --> 00:13:34,218 ve benzerleri için sorumluluk alan tüketim müştereklerini kapsar. 215 00:13:34,218 --> 00:13:39,441 Tüm bu topluluklar özgür ve karşılıklı işbirliği içerisinde yardımlaşırlar. 216 00:13:43,500 --> 00:13:47,885 Bu yüzden bizim için "Komün" asla belirli bir bölgeye 217 00:13:47,885 --> 00:13:50,885 ait olan bir kümelenme anlamına gelmez, tersine o, 218 00:13:50,885 --> 00:13:56,785 daha kapsamlı bir sözcüktür ve ne sınırları ne de duvarları tanıyan 219 00:13:56,785 --> 00:13:59,786 eşit insanların bir araya toplanmasıyla eş anlamıdır. 220 00:13:59,786 --> 00:14:04,986 Toplumsal Komün kısa süre içerisinde açıkça tanımlı 221 00:14:04,986 --> 00:14:07,932 bir varlık olmaya son verecektir. 222 00:14:07,932 --> 00:14:11,000 Komündeki her topluluk diğer komünlerdeki benzeri topluluklara yakınlaşacak 223 00:14:11,000 --> 00:14:16,402 bir araya gelecektir ve onları birleştiren bağlar, 224 00:14:16,402 --> 00:14:20,575 kendi yurttaşlarına duydukları bağlılık kadar güçlü olacaktır. 225 00:14:20,575 --> 00:14:25,055 Bu şekilde üyeleri sayısız kent, 226 00:14:25,055 --> 00:14:30,200 ve köye dağılmış olan bir Komün, 227 00:14:30,200 --> 00:14:34,161 ilişkilerden kurulu bir Komün doğacaktır. 228 00:14:34,161 --> 00:14:36,965 Belirli bir bölgeyle sınırlanmamış 229 00:14:36,965 --> 00:14:40,827 binlerce komün olacaktır ve bunlar, 230 00:14:40,827 --> 00:14:44,868 tersine dünya üzerinde perişan halde yaşayan tüm birey ve halkları birleştirerek 231 00:14:44,868 --> 00:14:47,886 nehirlerin, dağların ve okyanusların karşı yakalarından 232 00:14:48,522 --> 00:14:52,302 birbirlerine kardeşçe yardım elini uzatacaklardır. 233 00:14:52,302 --> 00:14:57,638 Bu yeni toplum artık bedenini ve zihnini diğerlerine satmak zorunda olmayan, 234 00:14:57,638 --> 00:15:01,805 efendilerin canı istediği zaman kafalarına göre sömüremediği 235 00:15:01,805 --> 00:15:06,255 eşit üyelerden meydana gelir; 236 00:15:06,255 --> 00:15:09,572 Eşit yurttaşlar, 237 00:15:09,572 --> 00:15:12,995 bireysel inisiyatife tamamen yer açan 238 00:15:12,995 --> 00:15:16,000 bir organizma içerisinde kendi bilgi 239 00:15:16,100 --> 00:15:20,000 ve yeteneklerini üretime aktarabilirler. 240 00:15:23,424 --> 00:15:25,619 Söylediğiniz her şey gerçekten doğru. 241 00:15:25,619 --> 00:15:30,529 Sizin anarşist komünizm idealiniz kusursuz ve 242 00:15:30,529 --> 00:15:33,641 onun gerçekleşmesi yeryüzünde esenlik ve hakiki barışı sağlayacak; 243 00:15:33,641 --> 00:15:36,899 fakat çok az sayıda insan bunu istiyor, anlıyor ve 244 00:15:36,899 --> 00:15:40,942 yine çok azı onun başarıya ulaşması için gerekli özveriyi gösteriyor! 245 00:15:40,942 --> 00:15:43,938 Sizler ufacık bir azınlıksınız, sizin sağa sola dağılmış 246 00:15:43,938 --> 00:15:46,969 güçsüz topluluklarınız kayıtsız kitleler arasında kaybolmuş durumda 247 00:15:46,969 --> 00:15:51,000 orduları, sermayeyi ve eğitimi kontrol eden 248 00:15:51,000 --> 00:15:54,672 iyi örgütlenmis korkunç bir düşmanla karşı karşıyasınız. 249 00:15:54,672 --> 00:15:58,831 Yürüttüğünüz mücadele gücünüzün çok ötesinde. 250 00:15:59,905 --> 00:16:03,532 Bizim anarşist topluluklarımız Fransa, İspanya, İtalya 251 00:16:03,532 --> 00:16:07,000 ve Almanya'nın milyonlara varan nüfuslarıyla karşılaştırıldığında yalnızca küçük bir azınlıktır; 252 00:16:07,000 --> 00:16:09,500 buna ne şüphe! 253 00:16:09,500 --> 00:16:13,741 Ancak yeni bir fikir taşıyan topluluklar her zaman bir azınlık olarak yola koyuldular. 254 00:16:13,741 --> 00:16:17,498 Ve bizlerin bir örgüt olarak devrim gününe kadar 255 00:16:17,498 --> 00:16:20,424 azınlık olarak kalması kuvvetle muhtemeldir. 256 00:16:20,424 --> 00:16:23,482 Peki, bu durum bizim aleyhimize kullanılabilir mi? 257 00:16:23,482 --> 00:16:27,422 Tam da bu dönemde çoğunluğu oluşturanlar fırsatçılardır, 258 00:16:27,422 --> 00:16:30,825 fakat bu durum gerçekten bizlerin de fırsatçı olması gerektiği anlamına gelir mi? 259 00:16:30,825 --> 00:16:33,868 Tarihin bize gösterdiği şey, 260 00:16:33,868 --> 00:16:36,717 eğer genel arzuları samimiyetle dışa vururlar ve devrim, 261 00:16:36,717 --> 00:16:40,000 devrimci fikirlerin yayılmasını sağlayacak kadar uzun süre devam ederse, 262 00:16:40,000 --> 00:16:43,493 devrimin arifesinde azınlık olanların 263 00:16:43,493 --> 00:16:48,583 devrim gününde hakim kuvvet haline geldiğidir. 264 00:16:48,583 --> 00:16:54,060 Çünkü şunu unutmamalıyız ki toplumu dönüştürmeye başlamamızı 265 00:16:54,060 --> 00:16:57,978 sağlayacak olan şey birkaç gün sürecek bir devrim değildir. 266 00:16:57,978 --> 00:17:03,704 Kısa süren bir ayaklanma hükümeti devirip yerine bir başkasını geçirebilir 267 00:17:03,704 --> 00:17:08,177 ama toplumun temel kurumlarında hiçbir şeyi değiştirmez. 268 00:17:08,177 --> 00:17:12,137 Mülkiyet sistemi ve toplumsal örgütlenmedeki devrimimizin başarıya ulaşması için 269 00:17:12,137 --> 00:17:18,351 kat etmemiz gereken mesafe isyancı dönemler ve yıllar olacaktır. 270 00:17:18,351 --> 00:17:24,875 Fransa'da feodal derebeylik sisteminin ve hükümdarın 271 00:17:24,875 --> 00:17:27,786 muktedirliğinin yıkılışı 1788'den 1793'e kadar 272 00:17:27,786 --> 00:17:30,852 beş yıllık sürekli ayaklanma ile gerçekleşti. 273 00:17:30,852 --> 00:17:34,057 Muhtemelen feodal-burjuva yönetimini 274 00:17:34,057 --> 00:17:39,254 ve para yasasının tahakkümünü yıkmak da bir o kadar yıl alacaktır. 275 00:17:39,254 --> 00:17:42,234 Kamulaştırma fikrinin tüm işçilerin zihninde 276 00:17:42,234 --> 00:17:45,599 çoktan yer ettiğine inanmak yıkıcı bir hata olacaktır. 277 00:17:45,599 --> 00:17:47,599 Bilakis, karşıtlarının söyledikleri dışında 278 00:17:47,599 --> 00:17:52,469 bu fikrin kendisi hakkında tek bir sözcük duymamış milyonlar vardır. 279 00:17:52,469 --> 00:17:55,718 Bununla birlikte şunu biliyoruz ki, 280 00:17:55,718 --> 00:17:59,597 kamulaştırma fikri, taraftarlarını çoğunlukla toplumsal dönüşüm esnasında, 281 00:17:59,597 --> 00:18:03,456 herkesin toplumsal meselelerle ilgilendiği, insanların tümünün okuyup, 282 00:18:03,456 --> 00:18:06,395 tartışarak faaliyetlerde bulunduğu 283 00:18:06,395 --> 00:18:10,618 ve özellikle de en açık ve temel fikirlerin kitleler içerisinde yayıldığı anda kazanacaktır. 284 00:18:10,618 --> 00:18:13,998 Özellikle bu coşku dolu süreçte, insanların 285 00:18:13,998 --> 00:18:16,886 zihinlerinin ivme kazanmış bir canlılıkla işlediği bu zamanlarda, 286 00:18:16,886 --> 00:18:19,716 şimdiden mevcut topluluklar tarafından yayılan 287 00:18:19,716 --> 00:18:22,425 anarşist fikri benimseyeceklerdir. 288 00:18:22,425 --> 00:18:27,016 Ardından bugünün kayıtsız insanları 289 00:18:27,016 --> 00:18:30,000 bu yeni fikrin partizanları olacaklardır. 290 00:18:30,000 --> 00:18:33,517 Oysa devrimden birkaç yıl önce 291 00:18:33,517 --> 00:18:37,016 Fransa'nın ne kadar acı bir manzara sunduğunu, 292 00:18:37,016 --> 00:18:43,500 krallığın ve feodalizmin ortadan kaldırılacağını düşleyen güçsüz azınlığı hatırlayın. 293 00:18:43,500 --> 00:18:48,036 Etraflarına baktıklarında gördükleri derin bir umutsuzluk 294 00:18:48,036 --> 00:18:49,930 dönemin az sayıdaki 295 00:18:49,930 --> 00:18:52,304 gerçek devrimcisine ilham vermişti 296 00:18:52,304 --> 00:18:57,271 ve Camille Desmoulins haklıydı: "Biz Cumhuriyetçiler 1789'dan önce ancak bir düzineydik". 297 00:18:57,271 --> 00:19:02,672 1788 yılı boyunca köylüler arasında yalnızca küçük ayaklanmalar vardı. 298 00:19:02,672 --> 00:19:06,546 Bugünün küçük ve kararsız grevleri gibi zaman zaman ortaya çıktılar ama yavaş yavaş yayıldılar, 299 00:19:06,546 --> 00:19:11,526 daha sonra uçsuz bucaksız, şiddetli ve bastırılması çok daha güç hale geldiler. 300 00:19:11,526 --> 00:19:15,800 Yaklaştığını sezdiğimiz devrim için de aynı şeyler gerçekleşecek 301 00:19:15,800 --> 00:19:20,816 Bugün güçsüz ama çoğalarak genel dışavurumlara ulaşan 302 00:19:20,816 --> 00:19:22,853 azınlıkların savunduğu anarşist komünizm fikri 303 00:19:22,853 --> 00:19:25,416 halk kitleleri arasında kendi yolunu bulacaktır. 304 00:19:25,416 --> 00:19:27,671 Bazen trajik bazen mizahi ama her zaman cesaretli olan, 305 00:19:27,671 --> 00:19:30,228 bazen ortaklaşa bazen tamamen bireysel olan bu eylem ilkesi 306 00:19:30,228 --> 00:19:33,309 hevesleri canlı tutmak, hoşnutsuzluk ifadelerini nakletmek ve bulgulamak, 307 00:19:33,309 --> 00:19:40,208 sömürenlere karşı öfkeyi ateşlemek, hükümeti hicvetmek ve onun acizliğini teşhir etmek amacıyla; 308 00:19:37,208 --> 00:19:41,031 hükümeti hicvetmek ve onun acizliğini teşhir etmek amacıyla; 309 00:19:41,031 --> 00:19:45,023 ve özellikle de her zaman fiili örnekler vasıtasıyla cesareti dirilterek 310 00:19:45,023 --> 00:19:49,169 isyanın ruhunu alevlendirmek için mevcut araçların hiçbirisini 311 00:19:49,169 --> 00:19:54,050 kamusal yaşamdaki hiçbir olayı göz ardı etmeyecektir. 312 00:20:04,383 --> 00:20:09,396 Belki de kitleler başlangıçta kayıtsız kalacaklar. 313 00:20:12,000 --> 00:20:15,359 Belki de kitleler başlangıçta kayıtsız kalacaklar. 314 00:20:15,815 --> 00:20:22,787 Bir yandan inisiyatif alan bireyin ya da topluluğun cesaretini takdir ederken 315 00:20:19,787 --> 00:20:23,289 ya da topluluğun cesaretini takdir ederken 316 00:20:23,289 --> 00:20:28,476 diğer yandan bu eylemi doğrudan doğruya "delilik" olarak tanımlayarak 317 00:20:28,476 --> 00:20:34,853 "Bu aklını kaçırmış fanatikler her şeyi tehlikeye atıyorlar" 318 00:20:35,712 --> 00:20:42,239 diyecek olan temkinlileri de görmeleri muhtemeldir. 319 00:20:46,317 --> 00:20:49,483 Onlar oldukça iyi hesap ettiler. 320 00:20:50,886 --> 00:20:55,109 Bu temkinli ve sakıngan insanların kendi çıkarı peşindeki partileri 321 00:20:55,109 --> 00:20:59,137 bir, iki ya da belki de üç yüzyıl içerisinde 322 00:20:59,137 --> 00:21:02,605 bütün dünyayı fethetmek konusunda başarıya ulaşacaklardı 323 00:21:02,605 --> 00:21:05,038 oysa şimdi beklenmedik davetsiz misafirler var! 324 00:21:05,038 --> 00:21:08,828 Bu misafirler, temkinli ve sakıngan olanlar tarafından 325 00:21:08,828 --> 00:21:15,378 beklenmedik olan her şeydir. 326 00:21:15,378 --> 00:21:20,722 Bu noktadan itibaren kayıtsızlık mümkün değildir. 327 00:21:23,402 --> 00:21:27,605 Kayıtsızlık artık mümkün olamaz. 328 00:21:28,591 --> 00:21:33,503 Başlangıçta bu "aklını kaçırmışların" ne istediğini pek de sormayanlar 329 00:21:33,503 --> 00:21:36,944 onlar hakkında düşünmeye, fikirlerini tartışmaya 330 00:21:36,944 --> 00:21:42,930 onları desteklemeye ya da onlara karşı koymaya mecbur kalırlar. 331 00:21:45,605 --> 00:21:49,592 Eylemleri yoluyla toplumsal ilgiyi üzerine toplayan yeni fikir 332 00:21:49,592 --> 00:21:53,960 küçük gözeneklerden insanların zihnine sızar ve değişimi başlatır. 333 00:21:55,928 --> 00:22:06,605 Bu fikrin aynı anda binlerce farklı yerde ortaya çıkarak gerçekleşmesi, 334 00:22:00,916 --> 00:22:06,301 ortaya çıkarak gerçekleşmesi, 335 00:22:07,000 --> 00:22:09,909 olayların yayılmasını köstekleyebilecek, 336 00:22:09,909 --> 00:22:13,186 herhangi bir hükümetin kurulmasını engelleyecek. 337 00:22:14,727 --> 00:22:21,307 ve devrim, görevini tamamlayıncaya kadar ışık saçacaktır: 338 00:22:22,898 --> 00:22:27,478 özel mülkiyet ve devlet ortadan kalkıncaya kadar… 339 00:22:28,119 --> 00:22:31,851 özel mülkiyet ve devlet 340 00:22:33,112 --> 00:22:36,400 ortadan kalkıncaya kadar…