Übersetzungen
Die meisten hier zu findenen Texte, Broschüren und Bücher wurden von einem informellen Übersezungskollektiv wechselnder Zusammensetzung aus den jeweiligen Sprachen übertragen. Es zeichnet mit Et al. Die Schriften handeln oft von den Aufständen seit 2005, aber auch von anderem.
Cj Hopkins
Die Bürgerkriegssimulation
„Versuche nicht, den Löffel zu biegen – das ist unmöglich. Versuche stattdessen nur, die Wahrheit zu erkennen – daß es keinen Löffel gibt.“.
Latent verbreteitete Übersetzung eines Internetzbeitrags von Cj Hopkins 17. Juli 2024 auf Konsensfabrik.
Moses Dobruška
„Wie alles anfing“ – Straßburger Thesen
Separatdruck aus Anlaß einer Diskussion dieser Thesen am Montag, den 24.6. um 20:30 Uhr in Montagsbar, Fehrbelliner Straße 6 Berlin, Prenzlauer Berg. Er findet sich an einigen Orten.
Zuerst veröffentlich Ende 2023 in der Neuen Berliner illustrierten Zeitung, sowie im Weltnetz als 43. Nummer der Aktion 4.0.
Buch
Für Nahel – Anthologie der Aufstände
Eine Dokumentation der Ausschreitungen und Plünderungen letztes Jahr in den Vororten Frankreichs. Im Ganzen redundant, ist sie doch eine gute Erinnerung an Ereignisse, die sich dem kollektiven Gedächtnis ansonsten schnell entziehen, da solche spontanen Erruptionen des gesellschaftlichen Gefüges unserer schlecht verwalteten Welt doch auch in Erinnerung rufen, daß es im Ganzen so nicht weitergehen kann.
Quelle und Bestelladdresse: www.nahelanthologie.blackblogs.org/
CJ Hopkins
Das Reich des Neuen Normal (Einleitungskapitel)
Aus Anlaß einer Lesung und anschließender, bis in die Nacht andauernder Diskussion mit CJ Hopkins im Laidak erschien eine Übersetzung des Einleitungskapitels seines jüngsten Buchs „The Rise of the new Normal Reich“ als Broschüre.
Dieses Geschichtsbuch über den Ausnahmezustand 2020ff ist in Deutschland schwer zu bekommen, da es, wenn auch ohne staatliche Zensurverfügung, so doch von privaten Zensoren in den Schatten gebannt wurde. Es erschien als dritter Band der Konsensfabrikaufsätze von CJ Hopkins. Alles weitere auf dieser Internetseite.
Nicolò Molinari
Breaking the Waves
Der im Juni 2023 bei Ill Will erschiene Essai Die Wellen brechen von Nicolò Molinari widmet sich detailliert einigen zunächst recht unterschiedlichen Aufstandserscheinungen der letzten 5 Jahre. Die Herangehensweise ist weitgehend immanent und die Sprache mitunter sperrig, aber im Ganzen beweist der Autor gute Kenntnisse der revolutionären Alchemie. Das Übersetzungskollektiv Et al. hat eine Übersetzung davon angefertigt.
Vorwort zur englischen Ausgabe des Konspirationistischen Manifests
Das Konspirationistische Manifest ist im Juni 2023 auch auf englisch herausgekommen und wurde am 6. Juni in Los Angeles vorgestellt. Eine Übersetzung lag bei der Veranstaltung zu diesem Buch im Jockel am 2. Juni aus.
Weitere Zettel, Referate, Bericht und Kommentar rund um diese Veranstaltung gibt es hier.
Für diejenigen, die sich bewegen (im Jahr 2023): 2016 im Rückspiegel
Bericht von der Eroberung der Demospitze bei den Protesten gegen das Arbeitsgesetz durch Anarchisten.
Innerhalb des Protestspektakels in Franreich 2016 kam es zu einer bemerkenswerten Spaltung der offiziellen Demonstrationszüge, indem deren Spitze regelmäßig von jugendlichen Radikalen übernommen wurden, die dann den Cortège de Tête bildeten. Schnell und zum Verdruß etwa der Gewerkschaften wurde dieses randständige Geschehen zum eigentliche Zentrum desselben und drückte dem Protest einen eigenwilligen Stempel auf.
(Näheres hierzu in den Collagen French Rag (2014) und Rondo Alla Francese (2016), der Broschüre Ni loi, ni travail – Texte zur periodischen Unruhe in Frankreich 2016 und im Buch Winter is coming – Soziale Kämpfe in Frankreich von Sebastian Lotzer.)
Der folgende Text behandelt die Geschichte und vor allem Vorgeschichte dieses Angriffs auf die situierte Demokultur, der bei aller Überraschung doch „nicht aus dem Nichts auftauchte“. Er erschien ursprünglich auf Lundi Matin und in Übersetzung auf www.bonustracks.blackblogs.org.
Konspirationistisches Manifest
Das Konspirationistische Manifest ist seit einiger Zeit vollständig übersetzt, online und inzwischen auch gedruckt erhältlich, etwa im Laidak an der Theke.
Oder man bestellt es für 6 Euro unter konspiration@protonmail.com.
Ein Interview
Hongkong: Anarchisten im Widerstand gegen das Auslieferungsgesetz
Hongkong, dieses Drehkreuz für internationale Konzerne und Banken, wird von einer Welle teils sehr turbulenter Proteste gegen ein neues Auslieferungsgesetz heimgesucht. In deren Verlauf wurde etwa eine Polizeiwache belagert und mit Eiern beworfen oder das allerdings leere Parlament gestürmt und dort medienwirksam die Flagge des untergegangenen britischen Kolonialreiches gehisst. Überhaupt war immer wieder die halbe Stadt auf den Beinen, um gegen die Zumutungen des chinesischen Staats zu protestieren.
Ni loi, ni travail
Texte zur periodischen Unruhe in Frankreich 2016 anlässlich des neuen Arbeitsgesetzes
Die Broschüre enthält allerlei Texte zu den grundsätzlicheren Aspekten der Frühjahrsunruhe in Frankreich 2016.
Inhaltsverzeichnis und Onlineversion der Broschüre: hier
Und für wackelnde Bilder: Rondo Alla Francese
1 | 2 | 3 | weiter |